Korean or Japanese translators?
category: general [glöplog]
Hey guys,
some of the sceners help each others out when they need e.g. a logo or a tune for their project. But what about translations? Does someone of you know Korean or Japanese speakers / writers who do it without eating someone out of house and home?
some of the sceners help each others out when they need e.g. a logo or a tune for their project. But what about translations? Does someone of you know Korean or Japanese speakers / writers who do it without eating someone out of house and home?
There was this thread about asian (or was it Japanese) sceners, maybe one of those might do the trick.
teehee
does it translate to?
/me needs it for http://ko.dreamcast-scene.com/ and http://ja.dreamcast-scene.com/.
i know that dubmoods ex gf (who was into the demoscene a while ago) knows japanese. i can perhaps fix some way of contacting her.
this (and eventually this) should do the work for single words... maybe you could try contacting inf members.
freeze: pardon me for saying so, but itsn't a korean version perhaps stretching it a bit, priority-wise? it's not like the dreamcast really left a mark in south korea :)
huuuugs!: Well, it's not a priority, but still I think there is a hidden market and interested gamers who don't know a portal for it. :) But we still focus on the Main Page which is English.
broderick: Well, tmk/inf is half Japanese. :)
contacting got or me could be of assistance.
I'm learning JApanese! I allready know how to write my name :D
That's Korean...
That's Korean...
ofcourse.
It might be one means to ask Tmk/Inf.
Tmk/inf is a Norway/Japanese.
It was possible to talk with him at the conversation level though it had talked in Japanese before.
Moreover, it is possible to usually talk about English by the conversation.
And, it was deeply related also to the demoscene before though he live in Tokyo/Japan today. :)
Tmk/inf is a Norway/Japanese.
It was possible to talk with him at the conversation level though it had talked in Japanese before.
Moreover, it is possible to usually talk about English by the conversation.
And, it was deeply related also to the demoscene before though he live in Tokyo/Japan today. :)
well if you need translation of japanes, korean or chinese site and it is just text I often use babelfish:
http://babelfish.altavista.com/
try webpage translation or copy and paste....
it is more of a rough translation but it often gives a small impression what is all about ;-)
http://babelfish.altavista.com/
try webpage translation or copy and paste....
it is more of a rough translation but it often gives a small impression what is all about ;-)
You'd probably get such wonderful information as "web bookpage about being the dream throwing games computer" through that route :)
i could translate stuff from czech to swedish for a few bucks and a beer. interested? =)